目前分類:跳舞 (109)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


所以我又從圖書館看完 Carlos Saura 的 Salome(莎樂美-佛朗明哥舞劇 DVD) 跟 Bodas de sangre (血婚/Blood Wedding)了。

插播一下,博客來的「已搶購一空,目前無法購買」是真的會通知。
剛好這兩天它通知我 Salome 又有進貨,我就順手跟 Iberia 一起買了,兩張合起來不過六百塊好便宜呀~


我上網搜尋了一下,看到有別的 blog 心得感想剛好就是把「血婚」跟「Salome」比較
認為 Saura 的 Salome 沒有二十年間應有的進步。
我心中第一個想法就是:「怎麼可能!Salome 女主角的爆乳就進步了不知幾百倍啊啊啊!」
(所以說男人真是一種卑微渺小的性別…來假掰一下聽個 Boys will be boys

喔,嗯,其實我自己覺得 Salome 的東方風格音樂,令我蠻印象深刻的啦。
希律王 Herod 跟 Herodia 用那奇怪的音樂跳 Sevillanas 也讓我覺得有趣。
加上高潮的七重紗(爆乳)之舞,還有皆下來Salome終於得到施洗者約翰的頭跳舞。
最後一點是,其實一提到這種重要歷史人物的故事(宣布耶穌為救世主的約翰,還有把耶穌處死使祂真的成為救世主的希律王),
我就打從心裡面熱了起來啊………



相比起來,雖然血婚裡面有我最愛歌手之一的 Jose Merce 的少年樣,
更有(跳了一支 Farruca 就可以征服 Carmen 的) Antonio Gades,
但我還是覺得血婚整體設定太過樸素了點。
有一幕高潮慢動作甚至太過前衛了點,但也許這就是它作為一個劇作改編值得讚賞的地方吧。


撇開實際的音樂舞蹈表演跟舞台效果,另外還有一個讓我印象深刻的是,兩劇都有的「主角自白」。
好像是 Salome 的女主角 Aida Gomez 吧,說她小時候跳舞,醫生說她的背有問題,絕對無法跳舞。
她就開始戴上矯正器,一直跳了好幾年,最後長大了把矯正器拿掉,就成為舞者了。
(讓我想到某同學因為氣喘而練習慢跑,最後變成肌肉猛男的溫馨小故事。)
Salome 演希律的男舞者說,他小時候想跳舞,他媽媽說:「那是給小女孩玩的。」

Antonio Gades 說:我怎麼開始跳舞的呢?就跟我之前一直說的一樣,我是因為貧窮才開始跳舞的。
我因為家裡窮,十二歲就要開始工作……我什麼工作都做過了,後來有人介紹我去一個打工,幫曼波舞者搖鈴鼓伴奏。
因緣際會被 Vicente Escudero(就是第一個將 Seguiriya 配舞的人)發現。
後來我去巴黎學舞,寫信給 Escudero,Escudero 回信說:「你住的這棟樓我以前住過好幾年。」
(想必不是什麼新成屋的電梯大樓…)

藝術家淡淡的幾句話,就輕輕帶過了一路走來的困苦。
要是沒有她們突破身體跟經濟條件限制的努力掙扎,也許就不會有什麼成就了。


pachinko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


我一定要維持這個每天都寫點廢話的好習慣。


Festival de Jerez 2010, Flamenco 舞蹈營,英文介紹網站:
http://www.flamenco-world.com/noticias/jerez_cursos07072009.htm


內容比較重要的有例如
課程:
ÁNGELES GABALDÓN 老師要教大家長尾裙技巧,CONCHA JAREÑO 老師要教響板伴奏 Bulerias,等等等等…

然後是價格跟內容物:
有兩個我沒有很仔細去研究是怎樣搭配套餐的價格,入門班跟初級班 300 歐元,
中級班跟專業班 340 歐元。

· Iniciación y Básico: 12 horas repartidas en 7 días (1 hora y 50 minutos diarios; incluyendo una pausa de 5 minutos).
· Medio, Perfeccionamiento: 15 horas repartidas en 7 días (2 horas y veinte minutos diarios; incluyendo una pausa de 10 minutos).
· Iniciación, Básico: 300 €.
· Medio, Perfeccionamiento: 340 €.

好像晚上還能看表演吧。(謎之音:妳/你真的覺得上完2~4小時課之後,看表演不會想睡嗎?)

還有很重要的,時間:
上課時間是2010年二月底到三月初,報名時間是今年2009年九月一號。
大家趕快在日曆上畫好紅圈圈啊~

REGISTRATION
* from September 1st, 2009

Festival de Jerez / Área Formativa
Fundación Teatro Villamarta
Plaza Romero Martínez, s/n
11402 Jerez (Spain)
Phone: + 34 956 14 96 85
Fax: + 34 956 14 90 59
Email: festivaldejerez@teatrovillamarta.es
Official website: www.festivaldejerez.es





西文官網:
http://www.festivaldejerez.es/
http://www.festivaldejerez.es/Festival2010/pcompleto2010.html

小字典:
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=PLAZAS



pachinko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


我一定要維持這個每天都寫點廢話的好習慣。


Festival de Jerez 2010, Flamenco 舞蹈營,英文介紹網站:
http://www.flamenco-world.com/noticias/jerez_cursos07072009.htm


內容比較重要的有例如
課程:
ÁNGELES
GABALDÓN 老師要教大家長尾裙技巧,CONCHA
JAREÑO 老師要教響板伴奏 Bulerias,等等等等…

然後是價格跟內容物:
有兩個我沒有很仔細去研究是怎樣搭配套餐的價格,入門班跟初級班 300 歐元,
中級班跟專業班 340 歐元。


·
Iniciación y Básico: 12 horas repartidas en 7 días (1 hora
y 50 minutos diarios; incluyendo una pausa de 5 minutos).
·
Medio, Perfeccionamiento: 15 horas repartidas en 7 días (2 horas y veinte
minutos diarios; incluyendo una pausa de 10 minutos).

·
Iniciación, Básico: 300 €.
· Medio, Perfeccionamiento:
340 €.


好像晚上還能看表演吧。(謎之音:妳/你真的覺得上完2~4小時課之後,看表演不會想睡嗎?)


還有很重要的,時間:
上課時間是2010年二月底到三月初,報名時間是今年2009年九月一號。
大家趕快在日曆上畫好紅圈圈啊~

REGISTRATION

* from September 1st, 2009


Festival
de Jerez / Área Formativa

Fundación Teatro Villamarta

Plaza Romero Martínez, s/n

11402 Jerez (Spain)

Phone: + 34 956 14 96 85

Fax: + 34 956 14 90 59

Email: festivaldejerez@teatrovillamarta.es

Official website: www.festivaldejerez.es







西文官網:
http://www.festivaldejerez.es/
http://www.festivaldejerez.es/Festival2010/pcompleto2010.html

小字典:
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=PLAZAS




pachinko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


TARANTA - 'Rhythm of the Month'


Taranto is a variety of taranta which has often been adapted to the steady rhythm of a slow zambra in order to allow it to be danced, a relatively new development which came about as a result of the theatrical dancers' search for new forms to interpret. Carmen Amaya is generally believed to have been the first to dance taranto in the nineteen-forties. In addition to verses of of cante, the dance contains 'llamadas', as in soleá and other forms, and an escobilla or heelwork section for which the variation transcribed below is the traditional accompaniment. The dance is ended with 'tangos' with the singer singing a bit of traditional tangos or even rumba.

pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


TARANTA - 'Rhythm of the Month'


Taranto is a variety of taranta which has often been adapted to the steady rhythm of a slow zambra in order to allow it to be danced, a relatively new development which came about as a result of the theatrical dancers' search for new forms to interpret. Carmen Amaya is generally believed to have been the first to dance taranto in the nineteen-forties. In addition to verses of of cante, the dance contains 'llamadas', as in soleá and other forms, and an escobilla or heelwork section for which the variation transcribed below is the traditional accompaniment. The dance is ended with 'tangos' with the singer singing a bit of traditional tangos or even rumba.


pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


http://blog.yam.com/beta/article/22678555

網頁落落長,我看完的理解是:
1.Beta 跟 Ana 要表演跳舞,配吉他手 Calixto 跟歌手 David Cozar
2.然後她們要花一個星期,開課教怎麼現場配歌、舞、吉他。
3.最後吉他手 Calixto 、跟歌手 David Cozar 要跟大家講 Flamenco 音樂。


pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


http://blog.yam.com/beta/article/22678555

網頁落落長,我看完的理解是:
1.Beta 跟 Ana 要表演跳舞,配吉他手 Calixto 跟歌手 David Cozar
2.然後她們要花一個星期,開課教怎麼現場配歌、舞、吉他。

3.最後吉他手 Calixto 、跟歌手 David Cozar 要跟大家講 Flamenco 音樂。



pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


學CD配樂舞序課程時,有時候會(因為豬油矇了心)選上怎樣都追不上速度的舞序,需要先把音樂放慢速度。
此時可參照這篇的方法:
http://www.ehow.com/how_2273769_slow-down-mp3-file-audacity.html

下載open source的免費程式 Audacity:
http://audacity.sourceforge.net/download/
安裝之後,
1.選擇需要變更速度的檔案。
2.按 Ctrl+A 選取整首音樂的範圍。
3.選擇「效果(C)」->「變更速度[Change Speed]」
就可以挑選要變更的速度了。

如此產生的檔案是 FLAC 格式檔案,如需要轉換成為 mp3 格式,則需要再安裝一個 lame 外掛:
http://audacity.sourceforge.net/download/windows

變慢速度之後的歌曲,音調也會變得低沈,可以用「調整音調(pitch)」拉回來。
我的經驗是變慢 20% 之後,音調同樣調高 20%,聽起來就勉強可以接受啦。


pachinko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


學CD配樂舞序課程時,有時候會(因為豬油矇了心)選上怎樣都追不上速度的舞序,需要先把音樂放慢速度。
此時可參照這篇的方法:
http://www.ehow.com/how_2273769_slow-down-mp3-file-audacity.html

下載open source的免費程式 Audacity:
http://audacity.sourceforge.net/download/
安裝之後,
1.選擇需要變更速度的檔案。
2.按 Ctrl+A 選取整首音樂的範圍。
3.選擇「效果(C)」->「變更速度[Change Speed]」
就可以挑選要變更的速度了。

如此產生的檔案是 FLAC 格式檔案,如需要轉換成為 mp3 格式,則需要再安裝一個 lame 外掛:
http://audacity.sourceforge.net/download/windows

變慢速度之後的歌曲,音調也會變得低沈,可以用「調整音調(pitch)」拉回來。
我的經驗是變慢 20% 之後,音調同樣調高 20%,聽起來就勉強可以接受啦。



pachinko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




根據 wikipedia 的說法,
livianas 疑似是 seguiriya 那一掛的。
如果妳從 solea/buleria/alegria 的第8拍開始數,就會得到一個 seguiria 。

Miguel Poveda -- Si me vieras: youtube影音
歌詞:
http://www.bottegaflamenca.it/Discografia.htm
簡介:
http://www.hojiblancaycordoliva.com/historia%20de%20nuestros%20cantes/la_liviana.htm

歌詞跟翻譯請看這邊

本篇 blog 非常的缺乏內容啊…(羞愧)

pachinko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()




根據 wikipedia 的說法,
livianas 疑似是 seguiriya 那一掛的。
如果妳從 solea/buleria/alegria 的第8拍開始數,就會得到一個 seguiria 。


Miguel Poveda -- Si me vieras: youtube影音
歌詞:
http://www.bottegaflamenca.it/Discografia.htm
簡介:
http://www.hojiblancaycordoliva.com/historia%20de%20nuestros%20cantes/la_liviana.htm

歌詞跟翻譯請看這邊

本篇 blog 非常的缺乏內容啊…(羞愧)


pachinko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

哈嘍大家好
之前買了一些 Flamenco 的 DVD,反正放著也是放著,就拿出來跟同好交流一下。
(但這 blog 真的有觀眾嗎?)

我的動機是,
一來,推廣自己喜歡的這項小小興趣,所謂從事愚行的人總是喜歡結黨成群…
二來,如果你有什麼好玩的興趣,例如國標舞、瑜珈、皮拉提斯、畫畫、作曲、馬戲跳火圈……等等,也可以借給我相關的資料,或是給我入門參加的機會呀~

現在能想出來的條件只有兩個:

1.來往郵資你出。或是你配合我的時間,到我會經過的地方。我住台北,常搭捷運藍線。
2.請說出你在那邊學過 Flamenco,或是你沒學過但想看的理由?
3.留言請留 Email,方便我跟你聯絡。(竟然打了三個)
4.我可以不說明理由就不借,也許只是因為我最近懶得上郵局,但不好意思明說我的懶惰………(四個,機車人。)


教學 DVD:
Manuel Salado 的「El Baile Flamenco」系列:
vol.2 Fandangos & sevillanas
vol.14 Caracoles & Farrucas
vol.19 Peteneras & Tangos
vol.21 Sevillanas

看爽用的表演 DVD:
1. Sara Baras: Sabores
2. Jose Galvan 製作的 La Noche Flamenca
3. Noches en Casa Patas 系列的 「Furia Maya」
4. (似乎永遠都裸著上半身的型男)Joaquin Cortes 的 Live At The Royal Albert Hall
5. Farruquito 的「Bodas de Gloria」
6. Rafael Aguilar 舞團的舞劇卡門「Carmen」
7. Farruquito y Familia

pachinko 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

哈嘍大家好
之前買了一些 Flamenco 的 DVD,反正放著也是放著,就拿出來跟同好交流一下。
(但這 blog 真的有觀眾嗎?)

我的動機是,
一來,推廣自己喜歡的這項小小興趣,所謂從事愚行的人總是喜歡結黨成群…
二來,如果你有什麼好玩的興趣,例如國標舞、瑜珈、皮拉提斯、畫畫、作曲、馬戲跳火圈……等等,也可以借給我相關的資料,或是給我入門參加的機會呀~

現在能想出來的條件只有兩個:


1.來往郵資你出。或是你配合我的時間,到我會經過的地方。我住台北,常搭捷運藍線。
2.請說出你在那邊學過 Flamenco,或是你沒學過但想看的理由?
3.留言請留 Email,方便我跟你聯絡。(竟然打了三個)
4.我可以不說明理由就不借,也許只是因為我最近懶得上郵局,但不好意思明說我的懶惰………(四個,機車人。)


教學 DVD:
Manuel Salado 的「El Baile Flamenco」系列:
vol.2 Fandangos & sevillanas
vol.14 Caracoles & Farrucas
vol.19 Peteneras & Tangos
vol.21 Sevillanas


看爽用的表演 DVD:
1. Sara Baras: Sabores
2. Jose Galvan 製作的 La Noche Flamenca
3. Noches en Casa Patas 系列的 「Furia Maya」
4. (似乎永遠都裸著上半身的型男)Joaquin Cortes 的 Live At The Royal Albert Hall
5. Farruquito 的「Bodas de Gloria」
6. Rafael Aguilar 舞團的舞劇卡門「Carmen」
7. Farruquito y Familia


pachinko 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

 


 


許願時要小心選擇願望內容,因為它們真的可能會實現的!
一週前,她們滿懷怨氣嬌嗔的說:「為什麼觀眾都在喝酒聊天,沒在看我們!?」
一週後,她們滿臉驚恐緊張的說:「為什麼台下觀眾都在看我們,壓力好大啊啊!!!」



事情是這樣的。
三個月多前,光輝十月的第一天,「維妮大舞團」的團長維妮,找到了一個尾牙表演機會。
於是在「週六下午兩點班」班長史黛拉的督促之下,小姐們開始了每週三晚上的國父紀念館苦練。
由於我週三晚上有事無法參加練習,只約定好充當啦啦隊兼攝影師兼顧包包的檢場工作。


經過了三個月苦練之後,上週五終於到了小姐們上台的日子。
小姐們都請了兩小時到半天不等的假,早早跑去飯店的休息室梳妝打扮。
經過了
橋舞衣、塞水餃、弄披肩、戴隱形、化濃妝、再濃一點、不夠還要更濃一點、ㄟ這樣舞台上不好看啦真的要死命濃妝
等等複雜的裝扮之後,準時下班的我終於帶著心愛的鮪魚手卷晚餐到達休息室了,而這時候小姐們甚至還沒有戴假睫毛。
又經過了一陣忙亂之後,終於搞定了裝扮,尾牙的工作人員也來提醒,再一個節目就換大家了。
於是在工作人員的帶領下,一群妖嬌美麗的女人浩浩蕩蕩的出發,進入了廚房。


是的,廚房。
嚴格來說,是連結廚房跟宴會場地的過道,



而我也安排小姐們來我上班公司的尾牙,想說反正都練了,不演白不演。


 


 


pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「Valisere 時尚秀 Part 3」
http://tw.youtube.com/watch?v=0y_rvXHPdQo

「Antonio Gades: Flamenco / Carmen」
http://tw.youtube.com/watch?v=oLbRtUAmx3g
http://tw.myblog.yahoo.com/mifuego-jess/article?mid=96&prev=131&next=33&l=f&fid=11

http://tw.youtube.com/watch?v=8_sWifNf_1s

我真是個沒什麼大志向的人啊。



又,原來不只我這樣子…
「很難想像在舞台上將佛拉明哥演繹得如此淋漓盡致的林志遠,居然不是舞蹈科班出身,接觸舞蹈只是因為在大學時期想牽女生的手;」
http://www.ecf.com.tw/Search_detail.php?om_id=178

pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「Valisere 時尚秀 Part 3」
http://tw.youtube.com/watch?v=0y_rvXHPdQo

「Antonio Gades: Flamenco / Carmen」
http://tw.youtube.com/watch?v=oLbRtUAmx3g
http://tw.myblog.yahoo.com/mifuego-jess/article?mid=96&prev=131&next=33&l=f&fid=11

http://tw.youtube.com/watch?v=8_sWifNf_1s

我真是個沒什麼大志向的人啊。



又,原來不只我這樣子…
「很難想像在舞台上將佛拉明哥演繹得如此淋漓盡致的林志遠,居然不是舞蹈科班出身,接觸舞蹈只是因為在大學時期想牽女生的手;」
http://www.ecf.com.tw/Search_detail.php?om_id=178


pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這週末搭捷運時,在某站進來了一男一女,都拖了行李箱。
我用眼角餘光偷瞄到那女性,發現她畫著好看的濃妝。
眼睛上戴了長又濃密又整齊的假睫毛,給我一種「就算下雨也不會滴到眼睛裡面」的安全感覺。
我心中偷笑:「嘻嘻,這麼精心打扮,是要上台演 flamenco 喔?」

那男性一上車手機就響了,好不容易講完之後,男性跟女性說到了「……就是那一班學生……對,她們接到一場表演……人家還是希望舞者…」
我心中一驚,抬頭看那人是誰,果然是跳 flamenco 的。
他是 Mimbre,我看過他很厲害的現場表演,也看過他的 blog。

於是就開始了我內容不怎麼精彩的搭訕。
她們兩人對於學習 Farruca 的評論是「最好連續學了兩年之後,再學比較好」。
對於腳步跟不上速度,看法也是「那也只有跟著音樂不斷練習速度了」。
這短短的交談對於我的舞蹈素養當然不會有什麼幫助,但是倒讓我想到之前一直很想有機會玩的一個(愚蠢的)小遊戲。

話說剛開始學 flamenco 的時候(比現在還更剛開始一點),整天都在練習轉腕。
上課時候練,下課也練,等車的時候練,上車了之後還是練。
轉著轉著我就在想,那些看到我在轉腕的乘客,心裡面的想法會是什麼呢?
可能是:
1.整天打字得了腕道症候群的人,搭車的時候還要做復健,真可憐啊。
2.精神分裂的人真可憐啊。
3.是同好…?(真可憐啊。)

我多麼希望答案是 3. ,對方會走過來也做一個轉腕作為打招呼,就開始互相報上師承何處學藝資歷。然後就開始互相拍馬屁:
「您轉腕時,繞指柔如天邊雲彩 blah blah…」
「哪裡哪裡您的轉腕才如百煉鋼入木三分刮啦刮啦…」
然後就可以浴乎沂,風乎舞雩,一起去喝個一瓶 sangria 或 jerez…


pachinko 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


這週末搭捷運時,在某站進來了一男一女,都拖了行李箱。
我用眼角餘光偷瞄到那女性,發現她畫著好看的濃妝。
眼睛上戴了長又濃密又整齊的假睫毛,給我一種「就算下雨也不會滴到眼睛裡面」的安全感覺。
我心中偷笑:「嘻嘻,這麼精心打扮,是要上台演 flamenco 喔?」

那男性一上車手機就響了,好不容易講完之後,男性跟女性說到了「……就是那一班學生……對,她們接到一場表演……人家還是希望舞者…」
我心中一驚,抬頭看那人是誰,果然是跳 flamenco 的。
他是 Mimbre,我看過他很厲害的現場表演,也看過他的 blog。

於是就開始了我內容不怎麼精彩的搭訕。
她們兩人對於學習 Farruca 的評論是「最好連續學了兩年之後,再學比較好」。
對於腳步跟不上速度,看法也是「那也只有跟著音樂不斷練習速度了」。
這短短的交談對於我的舞蹈素養當然不會有什麼幫助,但是倒讓我想到之前一直很想有機會玩的一個(愚蠢的)小遊戲。

話說剛開始學 flamenco 的時候(比現在還更剛開始一點),整天都在練習轉腕。
上課時候練,下課也練,等車的時候練,上車了之後還是練。
轉著轉著我就在想,那些看到我在轉腕的乘客,心裡面的想法會是什麼呢?
可能是:
1.整天打字得了腕道症候群的人,搭車的時候還要做復健,真可憐啊。
2.精神分裂的人真可憐啊。
3.是同好…?(真可憐啊。)

我多麼希望答案是 3. ,對方會走過來也做一個轉腕作為打招呼,就開始互相報上師承何處學藝資歷。然後就開始互相拍馬屁:
「您轉腕時,繞指柔如天邊雲彩 blah blah…」
「哪裡哪裡您的轉腕才如百煉鋼入木三分刮啦刮啦…」
然後就可以浴乎沂,風乎舞雩,一起去喝個一瓶 sangria 或 jerez…



pachinko 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

之前上 sevillanas 課的時候,聽到一些很好聽的曲子,不知道是那邊出來的。
昨天為了團購,找 solo compas 系列的資料時,才發現原來就是這系列的 sevillanas 那張 CD 的。
http://www.sonidoflamenco.com/en/producto_detalle.php?pk=67
按下播放之後,聽到了嘛?就是那又慢又重複,宛如鬼打牆一般的,全世界 flamenco bailor 學 sevillanas 的時候都會用的伴奏音樂。

這種 CD 要怎麼聽呢?
比如說妳跟我一樣是初學者,想要聽鬼打牆,那就聽「01. Sevillana Lenta con Guitarra 120.」
如果打算要參加耶誕節的 sevillanas 舞會,那就要用快一點的伴奏來練習,例如「09. Sevillana Rápida con Cante 166.」
後面的數字大概就是一分鐘幾拍還是什麼的吧,總之就是越大越快。
Lenta、Media、Rapida 大概就是「慢、中、快」,「con cante」、「sin cante」是「有歌聲」跟「沒歌聲」。



Citta 的 blog 上看到介紹 solo compas 的音樂,所以就不多說了:
http://blog.roodo.com/citta/archives/2643501.html

pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前上 sevillanas 課的時候,聽到一些很好聽的曲子,不知道是那邊出來的。
昨天為了團購,找 solo compas 系列的資料時,才發現原來就是這系列的 sevillanas 那張 CD 的。
http://www.sonidoflamenco.com/en/producto_detalle.php?pk=67
按下播放之後,聽到了嘛?就是那又慢又重複,宛如鬼打牆一般的,全世界 flamenco bailor 學 sevillanas 的時候都會用的伴奏音樂。

這種 CD 要怎麼聽呢?
比如說妳跟我一樣是初學者,想要聽鬼打牆,那就聽「01. Sevillana Lenta con Guitarra 120.」
如果打算要參加耶誕節的 sevillanas 舞會,那就要用快一點的伴奏來練習,例如「09. Sevillana Rápida con Cante 166.」
後面的數字大概就是一分鐘幾拍還是什麼的吧,總之就是越大越快。
Lenta、Media、Rapida 大概就是「慢、中、快」,「con cante」、「sin cante」是「有歌聲」跟「沒歌聲」。



Citta 的 blog 上看到介紹 solo compas 的音樂,所以就不多說了:
http://blog.roodo.com/citta/archives/2643501.html


pachinko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()