這首歌真適合「沒酒沒肉」同好會啊,na de pan, na de sal.....
Chambao:
歌:
http://www.youtube.com/watch?v=D-30QGoxzFM
http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/RXkj5jFT41UP-zV00Kev008l.html#1
http://www.youtube.com/watch?v=I1ITKKLuY38
歌詞:
http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics-translation/54614-chambao-mi-primo-juan.html
Esta es la historia de mi primo Juan
que fue al hospital por que se encuentraba mal
los doctores que lo vieron to los dias
y ninguno le decia que tenia
This is the story of my cousin Juan
He went to the hospital becauset he was ill
Doctors saw him every day
and none told him what he had
這是我表哥 Juan 的故事,
他生病了所以去醫院,
醫生們每天看他,
沒人告訴他得了什麼病。
a dieta lo pusieron
de reposo en la cama
frutita to los dias
y tres botellitas de agua
They prescribed him a diet
resting in bed
fruit every day
and three little bottles of water
醫生給他開了一個藥方:
在床上多休息、
每天吃水果、
三小罐水。
na de pan ,na de sal
na de carne, ni pescado naa de na
na de pan ,na de sal
na de carne, ni pescado naa de na
no bread, no salt
no meat, no fish, nothing at all
no bread, no salt
no meat, no fish, nothing at all
沒有麵包、沒有鹽、
沒有肉、沒有魚、什麼都沒有。
y el doctor le dijo que pa el dolor
siembre en tu casa maria
siembre en tu casa maria tu joe
y cuidao con los espias
and the doctor told him that for the pain
sow in your house maria
sow in your house maria
and watch out for spies
醫生告訴他「為了緩解痛苦,
在你家裡面種大麻吧。
在你家裡面種大麻,
小心別被別人發現了。
」
(maria 應該是 marijuana 大麻的暱稱)
sembro con amo. Juan la maria.
y lo cojio y se lo quito to la policia
y como el seguia queriendo huma
salio a la calle pa comprar
He sowed with love. Juan the maria.
But the police caugh him and took everything away
and as he wanted to keep on smoking
He came out to the street to buy
他用愛種植它們,「大麻煙鬼 Juan」
但警察抓到他了並且拿走所有東西。
他想要繼續抽煙,
就上街去買。
na de pan, na de sal
na de carne ni pescado naa de na
na de pan, na de sal
na de carne ni pescado naa de na
no bread, no salt
no meat, no fish, nothing at all
no bread, no salt
no meat, no fish, nothing at all
沒有麵包、沒有鹽、
沒有肉、沒有魚、什麼都沒有。
mi primo fue a por yerba que bien huele
yerba que bien huele que tiene el estomago malo y le duele
mi primo fue a por yerba pa huma
por que la quimioterapia lo esta dejando fatal
My cousin was to buy a good smell grass
Grass that smells good because his stomach is ill and it hurts
My cousin was to buy grass to smoking
because the chemotherapy left him bad
我的表哥買了很好抽的煙,
因為他的胃生病了很痛。
我的表哥買了很好抽的煙,
因為化學治療搞壞了他的身體。
ya no, ya no se rie igual mi primo
ya no, ya no se rie mi primo igual...
My cousin doesn't laugh like before
My cousin doesn't laugh like before...
我的表哥笑起來不像從前那樣開朗了…
Pokito a poko 也蠻好聽的。
http://www.youtube.com/watch?v=yKnvxHkk8NA&feature=fvste3
- Dec 05 Sat 2009 02:54
Chambao: Mi Primo Juan
close
全站熱搜
留言列表